DaveBartlett로마인의 세계에서, 야누스는 시작과 끝, 문과 통로의 신입니다. 야누스는 다른 방향의 바라보는 두 개의 머리로 보통 묘사되며, 영화나 동전에서 볼 수 있는 상징입니다. 야누스는 전환과 변화를 나타냅니다. 우리의 삶에서 예를 든다면 과거에서 미래로, 젊음에서 늙음, 결혼, 탄생, 시대의 도래와 같은 것이 있습니다.

소프트웨어 또는 건축물이든 어떤 아키텍트도, 앞과 뒤로, 과거에서 미래로 볼 수 있는 야누스의 능력은 꼭 필요한 능력입니다. 아키텍트는 비전과 현실, 향후 방향과 과거의 성공, 개발 제약과 사업/관리 기대치를 융합하기 위해 노력합니다.

이러한 (간극을 메우는) 다리를 만드는 것은 아키텍트의 중요한 역할입니다. 종종 아키텍트는 프로젝트를 완성하기 까지, 프로젝트에 영향을 미치는 다른 영향력들(예를 들어 접근 용이성 vs 보안, 경영의 미래 비전을 설계하면서 현재 비지니스 프로세스를 만족시키는 것)이 발생시키는 간극을 극복하기 위해 노력할 때, 희로애락을 느끼기도 합니다.

다양한 프로젝트의 이해당사자를 만족시킬 수 있는 소프트웨어(product)를 만들기 위하여,  좋은 아키텍트는 두 가지의 다른 아이디어나 생각, 다른 목표와 비전을 처리할 수 잇는 두 개의 머리를 가져야만 합니다. 아키텍트인 당신은 단순히 두 개의 얼굴이 아닌, 야누스가 가진 두 개의 머리를 주의 깊게 보아야 합니다. 훌륭한 IT 아키텍트는 뛰어난 경청 자[1] 이자 평가자 이어야 합니다.

설비 투자 이유를 이해하는 것은, 경영 팀이 가지는 조직의 미래를 위한 목표와 비전을 결정하기 위해 중요합니다.  프로젝트에서 사용될 설계와 기술을 가진 당신 직원들의 기술적인 능력을 평가하여, 적절한 트레이닝과 프로그래밍 둘 다를 만들어, 성공적인 프로젝트를 보장하는 것을 도울 수 있습니다.  상용 소프트웨어 같이 사용되어 지는 오프 소스 솔루션이 무엇이 있는지 알고 있음으로써,  프로젝트의 시간과 예상을 크게 단축할 수 있습니다. 훌륭한 아키텍트는 개발 프로세스의 다양한 부분들을 많이 알고 있어야 하며, 프로젝트 라이프사이클 전반에 성공적으로 이것들을 사용해야 합니다.

아키텍트로에게 신과 같은 자질을 요구하고, 기대하는 관리자들이 있습니다. 하지만 이런 기대와 요구는 신과 비교를 하기 위해서가 아닙니다. 좋은 아키텍트는 프로젝트, 팀, 전문가를 전진시키는 새로운 아이디어, 툴, 설계들을 받아 들일 수 있게 열려 있어야 합니다. 아키텍트는 그의 시간의 많은 부분을 경영 미팅이나 모두 코딩 하는데 사용하기 원하지 않습니다. 아키텍트는 좋은 아이디어를 인정하고, 이런 아이디어가 설정하기 위한 분위기를 조성해야 합니다.  이것은 아키텍쳐가 성공할 수 있는 오픈 마인드(열려있는 마음)입니다.  이 마음 가짐은 프로젝트 중에 출동일 발생하는 많은 영향력(forces)간에 균형을 잡습니다.

최고의 아키텍트는 시간의 시험에도 견뎌내는(시간이 지나도 변화를 잘 수용할 수 있는) 시스템을 만듭니다. 이들 시스템들은 조직이 성장하고 기술이 변함으로써 미래를 위해 관리와 확장 가능해야 하기 때문입니다. 최고의 아키텍트들은 프로젝트와 일의 성공을 확실히 하기 위해, 경청하고, 평가하고, 자신의 프로세스, 설계, 방법들을 리펙토링(유지보수, 확장, 진화) 합니다.  그리고 이런 아키텍트들은 그들이 만든 제품(소프트웨어)들이, 반드시 일어날 전환과 변화를 견뎌내는 제품임을 증명하기 위해 노력합니다.  이것은 우리가 아키텍트로써 노력해야 하는 사고 방식이며, 간단하지만 수행하기 어렵습니다.

소프트웨어 아키텍트는, 야누스와 마찬가지로 신구의 간격을 줄이고, 내일의 기대에 부응하면서 오늘날의 요구사항을 충족시키는 완벽한[2](sound) 공학 기술과 창의성을 통합하는 문과 통로의 파수꾼이 될 필요가 있습니다.

Written By Dave Bartlett

이 자료는 Creative Commons Attribution 3 라이센스를 준수합니다.

참고할 글 : http://97-things.near-time.net/wiki/an-architect-stands-in-the-middle

출간한 원서와  wiki의 글이 약간 다르므로 wiki 의 번역 내용과 상이할 수 있습니다.


[1] 고객의 목소리를 듣기위해서

[2] sound는 complement보다 더 완벽함을 뜻하는 공학적 용어이다.

답글 남기기

아래 항목을 채우거나 오른쪽 아이콘 중 하나를 클릭하여 로그 인 하세요:

WordPress.com 로고

WordPress.com의 계정을 사용하여 댓글을 남깁니다. 로그아웃 /  변경 )

Facebook 사진

Facebook의 계정을 사용하여 댓글을 남깁니다. 로그아웃 /  변경 )

%s에 연결하는 중

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

카테고리

Articles, My Activity, News, Software Architecture, Software Engineering, Study

태그

, , , ,