오늘 Linda Rising 아주머니에게 Fearless Change를 번역하고 있다고 말씀드렸습니다.  또한 저희 스터디 팀을 위해서 Comment를 남겨 달라고 했는데요. 남겨주셨네요 :).  제가 저희 스터디의 사진과 posting된 글을 공유해 드렸습니다.

다음과 같은 답변이 왔습니다.

Thank you for the information on your study group.
The pictures are great!
It looks like you are having fun and using the pattern “Do Food” :-)!

It’s exciting to hear that you are translating the book to Korean.
That will make the patterns available to others who don’t read English as well as you do!

I’m attaching two papers that Mary Lynn and I have written with some new patterns for change.
I hope you enjoy them.

All the best to you and the members of your study group!!!!

또한 추가로 발표된 Fearless Change 패턴의 원서를  word 버젼으로 주시더라구요 :). ㅎㅎㅎ 일이 늘어났어요!! 이건 나중에 번역해서 번역본에 넣을 생각입니다.  지구상에 가장 따끈따끈한 Fearless Change를 전달해 드리겠습니다.

제가 왜 이 내용을 저희 번역 사이트에 올렸습니다.  그 이유는 무엇일까요?

Guru on your side, 즉 Guru – Linda 가 우리 곁에 있다는 것이고, 우리 스터디 그룹만이 가지는 Group Identity를 확보할 수 있다는 겁니다. 일종의 동기 부여입니다. 현재 48개의 패턴중 15개가 번역되었습니다. 좀 다듬어야 겠지만요 양적으로는 그렇습니다. 여러분도 어떤 일을 하고 있을때 동기 부여로 Guru on your side를 쓰시길 권합니다.

Join the conversation! 8 Comments

  1. 와우!! 굉장한 일이 발생한듯 하군요 ^__^

    응답
  2. 멋지네요^^ 저도 그 패턴을 활용하고 싶네요~

    응답
    • 청하님도 적극 사용하길 권합니다.
      guru의 힘을 빌리세요!!

      권위를 빌려 오는 guru on your side는 google에서 가장 많이 사용하는 기법입니다 🙂 ㅋㅋㅋ

      응답
  3. 동기 부여가 될듯 하군요… ^^
    한국에 함 모시면 좋을 텐데..

    응답
  4. Fearless Change… 정말 마음에 드는 말이네요. 출간을 기다리게 되었습니다.

    응답
    • 아직 갈길이 먼데요 🙂 ㅎㅎㅎ
      벌써부터 기다려주신다니.. 열심히 지식을 나누도록 하겠습니다.

      감사합니다.

      응답

답글 남기기

아래 항목을 채우거나 오른쪽 아이콘 중 하나를 클릭하여 로그 인 하세요:

WordPress.com 로고

WordPress.com의 계정을 사용하여 댓글을 남깁니다. 로그아웃 /  변경 )

Facebook 사진

Facebook의 계정을 사용하여 댓글을 남깁니다. 로그아웃 /  변경 )

%s에 연결하는 중

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

카테고리

My Thinking, News, Pattern, People

태그

, , ,